Achterstand door de tweetalige opvoeding
Toen ik naar het reguliere onderwijs terug moest, ben ik wekelijks naar de Logopediste bij mij in de buurt gegaan. De logopediste dacht eerst dat ik, doordat ik ook met Duits opgevoed werd, daardoor een Nederlandse achterstand had. Al gauw merkte ze, na een paar testen te hebben gedaan, dat dat het probleem niet was.
We hebben toen veel geoefend met de woorden: omdat, maar, daarna, behalve, zodat, wanneer, toch en voordat. Zelf had ik daar heel veel moeite mee om die te gaan gebruiken en op de juiste manier.
Met de letters /s/ en de /j/ zijn we verder gegaan met het oefenen om ze goed uit te kunnen spreken, aangezien die ook in mijn naam zitten. In het logopedie schriftje stond het volgende: De /s/ is een klank die door het midden van je mond gaat. (Jij doet hem meestal langs de zijkant - langs je wangen) Oefen maar met de volgende woorden. Het helpt wanneer je je kiezen op elkaar zet bij de /s/.
Ook gingen we veel oefenen met de tongspieren, zodat ik bepaalde letters en woorden toch nog beter kon uitspreken. Als huiswerk kreeg ik vaak dat ik mijn tong moest aanzuigen, klakken en juist moest gaan slikken, zodat de tongspieren sterker werden.
Volgende week gaat het verder hoe ik de letter /j/ heb geleerd. Ook lees je dan hoe het nu gaat en of ik er nog moeite mee heb.